No realmente. La corneta se remonta a tiempos de la guerra del pacifico, cuando moría un soldado, se tocaba una corneta para anunciar su deceso; cuando un soldado estaba en pésimas condiciones, se decía que estaba "para la corneta" osease, que el siguiente trompetazo sería en su honor (que se iba a morir).
O simplemente estás hasta el cuerno...... Me parece q es demasiado cucufato , o sea parece jergas antiguas utilizadas en la actualidad por eso suena bobo.
@@Willy_uyuyuiii no, una es relación conceptual y lo otro es etimologia. acorde a la idea del video, la anecdota del sonar de la conrneta seria el correcto.
Y pensar que todavía falta una cantidad ABSURDA de frases y palabras. La tendencia a quitar la "S" de al final de las palabras, el "po". Menos mal diosito me puso en Chile pq yo no podría con tanta cosa para entender este idioma.
Hay como un sub genero de frases de ese estilo bfkdbdkf como mas duro que charchazo de transformer, mas frio que poto de pinguino, mas seco que bototo en el techo o andar mas fuerte que suspiro de buitre
Soy extranjero y vivo en chile, estos días hicimos los bailes de fechas patrias y una señora que tenía al lado dijo "vamos chiquillos son el hoyo del queque" y yo pensé que era algo malo porque "el hoyo" suele referirse a cosas tipo "les va como el hoyo" xdddd
En valenciano tenemos la frase , "esta en la lluna de valencia " , y lo curioso es que se dice porque si a las 9 no llegabas a la ciudad de Valencia cerraban los puentes y no podías entrar , asi que los viajeros se quedaban fuera mirando la luna como atontados mientras intentaba dormir
2:00 aquí en España tenemos la frase "Estar en la luna de valencia" que significa lo mismo que esta frase, era que antes en la región de valencia, había muros que se cerraban en la noche y si no entrabas a la ciudad y cerraron los muros, pues estás jodido
Creo que conocí este canal por el video de CHILE, pero gracias a este el nombre Deepvoid quedará entre mis suscripciones. 1:00 - 1:12 La manera de hablar, sin necesidad de forzar ser gracioso 3:38, las animaciones y sus escenarios 4:04 sobre todo el diseño del personaje, nada que ver pero me pareció tan tierno 😂 sobre todo por el inicio, dije: aquí me quedo para ver su historia JAJAJAJA 2:41 es que como es, 1:46 las animaciones que acompañan su narración como la de pescando una merluza en medio del mar 😂 sus caras y cambios en microsegundos 3:32 su humor con lo de la pobre Pepa en 4:19 (no sé si reír o llorar), hasta cuando hace el mínimo movimiento para tomar algo 2:21 Me ha encantado, incluso tiene un aire familiar, lo que hizo quedarme hasta el final del video, claro, también porque me dio una risa esto 😂 0:10 OJO, fueron unos cuatro minutos y medios pero se pasaron volando, impresionante 👏🏻 PD: Volviste a aparecer en mi inicio una vez más para que esta vez si me quede en tu canal... Gracias algoritmo por traerme a este personaje con chupalla y su banderita chilena diciendo Uhalee! En su portada 👥
Acá en Ecuador usamos una frase similar a "Anda más perdido que el teniente bello", nuestra frase es "anda más perdido que Adán en el día de la madre" y una de mis frases favoritas es "Se fue a volver" que la usamos para cuando alguien sale para algún lugar pero va a regresar en unos minutos (o a lo mucho media hora), y si se demora más que eso decimos la frase "me tienes esperándote como moza (amante)". Saludos Deep
Soy ecuatoriana igualmente, y jamas he escuchado la frase "anda más perdido que Adán en el día de la madre". La que si he escuchado, es similar "anda más perdido que los hermanos Restrepo"
"Yo a los choros me los como con limón" Esta frase se utiliza cuando alguien busca pelea constantemente o cuando es muy egocéntrico, o como dice el termino, se cree choro, el cual es un molusco que comunmente se como con limón, de ahí la frase, y esta es utilizada para bajarle los humos a dicha persona, pero de manera mas vulgar o coloquial. "La mea volá" Esta corta frase se utiliza para referirse a algo que causó asombro u otra emoción fuerte. "La pulenta" Esta frase, también corta, se usa para recalcar que algo es cierto o para confirmar si algo es verdad. También se puede usar como pregunta, sustituyendo al "¿En serio?" con "¿La pulenta?". Cabe recalcar que estas frases no son del todo "elegantes o finas" pues, a pesar que no sean groserías, o como se dice en Chile, garabatos, no dejan de ser palabras mas coloquiales o de uso más casual, y no se deben utilizar en contextos serios.
2:02 sobre la frase "andar en la luna" y quizas no tengan relación pero hay un libro del año 1948 que se llama "La Luna era mi Tierra" y fue escrito por al autor chileno Enrique Araya
Personalmente, "callampín bombín" lo usamos en mi familia como algo positivo, más referido a la picardía del chileno. Ejemplo: para entrar a un lugar, los niños menores de 12 años no pagan. Entonces te acercas a tu hijo (mayor de 12) y le dices "tú, callampín bombín", para que no diga nada y la entrada le salga gratis. Otra frase podría ser "estar al agüaite", que significa "estar atento en una situación que lo amerita". Su contraejemplo sería "no seai quedao" 😄
Dedo sin uña, Tampon de carne, Corneta, Falo, Casco aleman, Callampa, Microfono, Nutria, Palo, Palo rico, Prieta del mal, Chupete de cuero, platano, El niño, pirulin, pichula, tula, El venoso, El siclope, El mocoso, El fabrizio, El fideo, pepino
En Galicia tenemos muchas de esas frases, como "outra vaca no millo" y "outro que tal baila" (que en español son "otra vaca en el maíz" y "otro más que baila") para referirnos a cuando una persona imita o se suma a los comportamientos de otras personas. O también "onde nace un sapo nace unha sapa" y "se os hai, encóntranse" (donde nace un sapo nace una sapa; si los hay, se encuentran) que se le dicen a una persona rara para animarle cuando no consigue socializar jajaja Me parece muy interesante ver las frases que existen en otras partes del mundo
mi wacho, (él chileno y yo argentina) usa normalmente la frase "te crees el hoyo del queque" cosa que nunca entendia totalmente, y como ahora si, gracias Deep, ya tengo algo con que discutirle AJAJAJ. Se te escucha mas feliz que antes y eso es muy bueno, ya que podes disfrutar más de tu contenido, ¡seguí así, todos te apoyamos!💓
@@isaacgs7910 En efecto, la considero una frase muy hermosa por que reemplaza la frase: "Valio vrg". Pero no nos olvidemos tambien de la frase: "la wea pulenta".
Vivo en colombia y durante dos años y cinco meses fui pareja de una chica chilena, mientras nos conocíamos ubieron docenas de ocasiones en la que no entendía que decía xd Cuando se reía de algo y lo hablaba entre dientes, cuando susurraba, o cuando insultaba pero enserio me costaba mucho afinar el oído y saber que decía, no todo el tiempo obviamente tampoco hablaba chino. Paso hace ya tiempo eso pero igual me quedaron algunas palabras, el buenas noches los pastores lo digo prácticamente a diario jaja
Y ella también le pasó de forma contraria, que usted hablara francés y ella no entendía?, "Como no moñito", "de ja de mamar gallo", "ajá","el bulto sabe a quién le sabe" etc etc...
1:54 No sé si son tan raras como las chilenas, o si se utilizan en otros países de Latinoamérica, pero aquí les va algunas españolas por si tienen curiosidad, a ver si alguien adivina qué significan y así me dicen que les parece. (Si hay algún otro español por aquí que se conozca otras que las ponga)😊 1-Se armó la marimorena 2-Eres un cocorobochindo 3-El que no trabaja no manduca 4-Estas apollardao perdido 5-Ea 6-Me cago en la leche
otra frase muy comúnmente usada es estar "entre tongoy y los vilos", que es para referirte cuando no entiendes algo o también cuando no tienes nada de algo que ibas a hacer. Se puede usar como la del teniente bello en algunos contextos. El origen de esa frase es que entre tongoy y los vilos no hay absolutamente NADA... supuestamente, es una frase que envejeció como la más noble de las leches, pero todavía se ocupa.
soy chileno y cuando conozco gente en discord que no son de mi pais normalmente cambio mi acento pa que me entiendan y nadie se da cuenta hasta que les digo que soy chileno ksksjs
Asumo que la frase del hoyo del queque (me dio mucha risa nunca la había escuchado) viene mas por el lado de cuando se hace el bizcochuelo entero (sin el agujero) lo que se hace a veces acá en argentina es cortar la torta y dejar el centro para el cumpleañero porque es lo mas rico del bizcochuelo, entonces creerse el centro del queque es como creerse lo mas rico y lo que todos te quieren. Se me hizo RE RARO que hagan los bizcochuelos CON UN AGUJERO EN EL CENTRO wtf
Por esta tipo de gente es que no me baño: Primero ante todo: Si tú me hubieras dicho siempre la verdad Si hubieras respondido cuando te llamé Si hubieras amado cuando te amé Serías en mis sueños la mejor mujer Si no supiste amar Ahora te puedes marchar Si tú supieras lo que yo sufrí por ti Teniendo que olvidarte sin saber porqué Y ahora me llamas, me quieres ver Me juras que has cambiado y piensas en volver Si no supiste amar Ahora te puedes marchar Aléjate de mí No hay nada más que hablar Contigo yo perdí Ya tengo con quien ganar Ya sé que no hubo nadie que te diera lo que yo te di Que nadie te ha cuidado como te cuidé Por eso comprendo que estás aquí Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié Si no supiste amar Ahora te puedes marchatttttttt 0:78 0:43
El español chileno es definitivamente, uno de los idiomas más bizarros y intrigante en todo el mundo. Por eso los chilenos son tan interesantes y agradables, les deseo buenas festividades! ... Saludos desde chile xd
A mi no me gustaba la frase del teniente Bello, pero me pareció muchísimo mejor cuando un tío me dijo "Andai mas perdido que el teniente Bello en la guerra de las galaxias"
3:13 pense que ibas a seguir diciendo "Ya que lo que direncia al qq de cualquier otro bizcocho es eso. el hoyo del centro. Por eso se cree importante, como la gran cosa." jkasdjk te quiero mucho
Nunca me aburro de escuchar hablar un chileno! Mientras no sean palabrotas ofensivas ......Dios les bendiga y bendiga chille en El Nombre Poderoso de Cristo Jesus.....por esto me familiarize mucho con hermanos chilenos de partes como temuco y Santiago..etc por que hay muchisimos hermanos en Cristo por alla....saludos desde inglewood California 🇺🇸 tuve que ponerme a estudiar "chileno" en videos como este.
Siento que esta es una frase que al menos una de las personas que va a leer esto la va a entender: "Duro menos que un candy", o tambien esta frase (Que es una de mis favoritas XD): "Enchufate plancha de campo" Felices fiestas a todos mis compatriotas 💞
Soy Mexicana pero amo mucho como hablan los chilenos en verdad me encanta 😊❤ la de andar en la luna tambien la usamos también por acá pero todas las demas me parecieron geniales gracias por el video ❤ estuvo bueno XD jajaja
0:20 Según yo la palabra "weon" en chileno tal vez le digan en forma amigo, pero en Perú tal vez dirían "weon" para insultar o lo mismo para amigo (soy peruano no chileno, viva Perú)
"se cree el hoy del queque" "es super (entero, re) quebrado" "se cree la muerte" "se cree la ultima chupada del mate" se cree pulento, se cree bacan, le da color, etc.. distintos sinonimos de lo mismo
Mi papá de repente dice "faraón de los weones" si se encuentra a alguien muy estúpido.
Me dio mucha risa este, lo voy a usar...el faraón ctm sksjsjsjsks
JAAJJ que bueno
igual xd
XD
XDD
Adapto su forma de hablar para que lo acepten y lo entiendan en RUclips.
Un grande
como German
No… así es el acento normal aquí.
ALV QUE HACES ACAA
te encuentro en todos lados
@@alfombrillagamer2 XDDDDDDDD no puede ser
"andai pa la corneta" = "estai hecho pico" = "te ves destrozado"
No realmente.
La corneta se remonta a tiempos de la guerra del pacifico, cuando moría un soldado, se tocaba una corneta para anunciar su deceso; cuando un soldado estaba en pésimas condiciones, se decía que estaba "para la corneta" osease, que el siguiente trompetazo sería en su honor (que se iba a morir).
O simplemente estás hasta el cuerno...... Me parece q es demasiado cucufato , o sea parece jergas antiguas utilizadas en la actualidad por eso suena bobo.
@@felipemaruri6905ok
@@felipemaruri6905 es literal lo que dijo el men que esta mal o destrozado xd
@@Willy_uyuyuiii no, una es relación conceptual y lo otro es etimologia. acorde a la idea del video, la anecdota del sonar de la conrneta seria el correcto.
Amo cuando traducen las frases chilenas porque no tienen sentido como "and the merluzo? Little mushroom air pumping"
JAJAJAJAJAJAJA wbn me cagué de risa con eso
No había probado a traducirlas
Que gueno
Y pensar que todavía falta una cantidad ABSURDA de frases y palabras. La tendencia a quitar la "S" de al final de las palabras, el "po". Menos mal diosito me puso en Chile pq yo no podría con tanta cosa para entender este idioma.
IT IS THE DAVE ROCKET LAUNCHER
Mi frase fav pq es re lol es:
"Se le escaparon los enanitos del bosque." para describir a alguien q está medio loquito HAJSHJAJD
esa es parecida a se te escaparon las cabras pal monte
"Le falta un cuarto para las cuatro😂, le faltan 20 palos para el puente😂, le falta un tornillo😂 etc." ( SIGNIFICAN LO MISMO). Somos muy ingeniosos.👍
creo que era: "se les soltaron las trenzas " XD
La mia es " K A R E P A L O "
Haze que todo sea más dramatico XD
Gracias a mi, mi familia cambio la frase de "mas perdido que el teniente bello" a "mas perdido que payaso en velorio"
Por fin
Más perdido que gaviota en Bolivia
@@Bonaeceniohb basado
Hay como un sub genero de frases de ese estilo bfkdbdkf como mas duro que charchazo de transformer, mas frio que poto de pinguino, mas seco que bototo en el techo o andar mas fuerte que suspiro de buitre
Otros parecidos: Más caliente q camello con fiebre, más duro que cachetada de trabuco, más fuerte que guiso de mentoplus XDXD
lo de "te faltan palos pal puente" también sirve para decirle a alguien que esta chalao de la cabeza hsgdhjfvshjcvwecj
no se si esa explicacion da mucha informacion... ajajjajajajaj
o que no se conectan sus neuronas
O la de "se le escapan los enanitos al bosque" jakdkldld
O las cabras al bosque
pa eso se usa mas "le faltan gramos pal kilo"
Nunca se me va a olvidar la de "Y el Merluzo...??? Callampín Bombín" XDXD
270 likes y ningun comentario, deja lo arreglo :)
Los demas se quedaron callampin bombin DX
@@themasterJuanYTDx😂
CALLAMPIN BOMBIN 🤑🤙🤙🤙
"Más perdido que poroto en paila marina"
Mí papá dice mucho "más perdido que payaso en un funeral"
Felices fiestas patrias a todos :D
¿Eres mexicano, cierto?
todavia no son :[
Sí son si se empieza a celebrar como 5 días antes
@@CyberR_E emmmm no soy chileno:]
@@gfys824 pero mi mamá dijo que las celebraramos hoy día XD, ya están haciendo el asado
Soy extranjero y vivo en chile, estos días hicimos los bailes de fechas patrias y una señora que tenía al lado dijo "vamos chiquillos son el hoyo del queque" y yo pensé que era algo malo porque "el hoyo" suele referirse a cosas tipo "les va como el hoyo" xdddd
Se refería a que Lo estaban haciendo bien
El chileno siendo inentendible y contradictorio otvz 😭😭
En valenciano tenemos la frase , "esta en la lluna de valencia " , y lo curioso es que se dice porque si a las 9 no llegabas a la ciudad de Valencia cerraban los puentes y no podías entrar , asi que los viajeros se quedaban fuera mirando la luna como atontados mientras intentaba dormir
Valenciano tenia que ser
Valencia de Venezuela?
no , españa
@@juan_fake
@@padaraa en Latinoamérica hay varios estados de países cuyos nombres vienen de sitios o estados españoles.
Gracias por decirlo,en catalunya lo usan y ni siquiera se porque dicen de valencia
2:00 aquí en España tenemos la frase "Estar en la luna de valencia" que significa lo mismo que esta frase, era que antes en la región de valencia, había muros que se cerraban en la noche y si no entrabas a la ciudad y cerraron los muros, pues estás jodido
Creo que conocí este canal por el video de CHILE, pero gracias a este el nombre Deepvoid quedará entre mis suscripciones.
1:00 - 1:12 La manera de hablar, sin necesidad de forzar ser gracioso 3:38, las animaciones y sus escenarios 4:04 sobre todo el diseño del personaje, nada que ver pero me pareció tan tierno 😂 sobre todo por el inicio, dije: aquí me quedo para ver su historia JAJAJAJA 2:41 es que como es, 1:46 las animaciones que acompañan su narración como la de pescando una merluza en medio del mar 😂 sus caras y cambios en microsegundos 3:32 su humor con lo de la pobre Pepa en 4:19 (no sé si reír o llorar), hasta cuando hace el mínimo movimiento para tomar algo 2:21 Me ha encantado, incluso tiene un aire familiar, lo que hizo quedarme hasta el final del video, claro, también porque me dio una risa esto 😂
0:10 OJO, fueron unos cuatro minutos y medios pero se pasaron volando, impresionante 👏🏻
PD: Volviste a aparecer en mi inicio una vez más para que esta vez si me quede en tu canal...
Gracias algoritmo por traerme a este personaje con chupalla y su banderita chilena diciendo Uhalee! En su portada 👥
Acá en Ecuador usamos una frase similar a "Anda más perdido que el teniente bello", nuestra frase es "anda más perdido que Adán en el día de la madre" y una de mis frases favoritas es "Se fue a volver" que la usamos para cuando alguien sale para algún lugar pero va a regresar en unos minutos (o a lo mucho media hora), y si se demora más que eso decimos la frase "me tienes esperándote como moza (amante)".
Saludos Deep
En verdad en Ecuador existe bastante diversidad de frases
Soy ecuatoriana igualmente, y jamas he escuchado la frase "anda más perdido que Adán en el día de la madre". La que si he escuchado, es similar "anda más perdido que los hermanos Restrepo"
@@comicsdcmAquí en Brasil tenemos la frase:" Más perdido que ciego en tiroteo".
El Teniente Bello existió cruzó la cordillera pilotando un avión y nunca apareció.Era chileno el hombre.Hay fotos de él .Pobre.
i dont understand a single word youre saying but i still manage to laugh anyway
Translate the automatic captions
"No entiendo nada de lo que dices pero igual me da risa"
There’s english subtitles tho!
@@IHateEverybody4 yes but watching without the subtitles is a (not so) different experience
@@rig_ Oh, alright.
La frase de "más lento que el caballo del malo" es simplemente espectacular
de mis favoritas wn xdd
Le falto el de "se le arrancaron los enanitos pal bosque" (frase ocupada cuando un wn es de mecha corta osea que se enoja muy rápido)
esa no significa que alguien actua como loco?
Na que ver jajajaj es cuando alguien se volvió loco o actuó de forma extremadamente inesperada y rara
3:01 Hoy dia aprendi como hacer un queque por deep void XD
A mi me encantaría celebrar las festividades chilenas... A ESPERA SI PUEDO SOY CHILENO
Edit: ala pichula, no sabía que iba a tener tantos likes
Y el premio a la comedia va Para...
@@DanTheLoler_17 definitivamente no para juanignaciososasanchez-xs5ti
chi chi le le viva chile !!!!!!1!
Oe te falto las ,
Seachei!
"Yo a los choros me los como con limón"
Esta frase se utiliza cuando alguien busca pelea constantemente o cuando es muy egocéntrico, o como dice el termino, se cree choro, el cual es un molusco que comunmente se como con limón, de ahí la frase, y esta es utilizada para bajarle los humos a dicha persona, pero de manera mas vulgar o coloquial.
"La mea volá"
Esta corta frase se utiliza para referirse a algo que causó asombro u otra emoción fuerte.
"La pulenta"
Esta frase, también corta, se usa para recalcar que algo es cierto o para confirmar si algo es verdad. También se puede usar como pregunta, sustituyendo al "¿En serio?" con "¿La pulenta?".
Cabe recalcar que estas frases no son del todo "elegantes o finas" pues, a pesar que no sean groserías, o como se dice en Chile, garabatos, no dejan de ser palabras mas coloquiales o de uso más casual, y no se deben utilizar en contextos serios.
Me encanta la forma de hablar de los Chilenos, los siento bien simpáticos n.n
ya y a mi que chucha lacra conchetumare (jk, solo para demostrar la simpatía del chileno)
Sí somos. 😂
Soy chileno y siento que todos hablamos terrible flaite xd
@@ThePapuSoulz666 Yo no. ;-;
No hay conocido un chileno jugando LoL
2:02 sobre la frase "andar en la luna" y quizas no tengan relación pero hay un libro del año 1948 que se llama "La Luna era mi Tierra" y fue escrito por al autor chileno Enrique Araya
Personalmente, "callampín bombín" lo usamos en mi familia como algo positivo, más referido a la picardía del chileno.
Ejemplo: para entrar a un lugar, los niños menores de 12 años no pagan. Entonces te acercas a tu hijo (mayor de 12) y le dices "tú, callampín bombín", para que no diga nada y la entrada le salga gratis.
Otra frase podría ser "estar al agüaite", que significa "estar atento en una situación que lo amerita".
Su contraejemplo sería "no seai quedao" 😄
"Más Vivaldi y menos Pavarotti" es otra emblematica frase del vocablo Chilensis
"calleuque el loro"
Se me rompió el corazón cuando dijo que no le gustaba la frase "más perdido que el teniente bello" *llora en chileno* xd
Dedo sin uña, Tampon de carne, Corneta, Falo, Casco aleman, Callampa, Microfono, Nutria, Palo, Palo rico, Prieta del mal, Chupete de cuero, platano, El niño, pirulin, pichula, tula, El venoso, El siclope, El mocoso, El fabrizio, El fideo, pepino
Fíjate, estuve en Chile por un año y solo me faltó aprender "casco alemán", "siclope" y "Fabrizio"
Manguaco, diuca, palanca, piroca, tulon, manfinfla, ciclope, regalon, copi, nepe, travesaño, tronco, la presa, vienesa, choripan etc
En Galicia tenemos muchas de esas frases, como "outra vaca no millo" y "outro que tal baila" (que en español son "otra vaca en el maíz" y "otro más que baila") para referirnos a cuando una persona imita o se suma a los comportamientos de otras personas.
O también "onde nace un sapo nace unha sapa" y "se os hai, encóntranse" (donde nace un sapo nace una sapa; si los hay, se encuentran) que se le dicen a una persona rara para animarle cuando no consigue socializar jajaja
Me parece muy interesante ver las frases que existen en otras partes del mundo
1:25 y el merluzo??? callampin bombin🗣🗣🗣🗣💥💥💥💥‼‼‼
1:16 Gabriel Bofjjfghh XDDDDD
mi wacho, (él chileno y yo argentina) usa normalmente la frase "te crees el hoyo del queque" cosa que nunca entendia totalmente, y como ahora si, gracias Deep, ya tengo algo con que discutirle AJAJAJ.
Se te escucha mas feliz que antes y eso es muy bueno, ya que podes disfrutar más de tu contenido, ¡seguí así, todos te apoyamos!💓
Inchequeable
la frase que mas e escuchado es "bai más lento q una lenteja" y "andate a la punta del cerro" xd
unos clasicos esos po
Una frase andaluza que es curiosa es "Cada mochuelo a su olivo" significa "a mimir" (un mochuelo es un tipo de búho)
4:05 oye.. vas más lento que mi abuelo en silla de rueda frases peruanas xd
Llegué a tu canal gracias a la reacción de este video por la pareja española de "Somos Curiosos". Muy buen video 👌🏼👍🏼
La frase chilena que mas amo, siendo "no chileno" es: Valió Corneta
Es hermosa.
@@isaacgs7910 En efecto, la considero una frase muy hermosa por que reemplaza la frase: "Valio vrg". Pero no nos olvidemos tambien de la frase: "la wea pulenta".
Vivo en colombia y durante dos años y cinco meses fui pareja de una chica chilena, mientras nos conocíamos ubieron docenas de ocasiones en la que no entendía que decía xd
Cuando se reía de algo y lo hablaba entre dientes, cuando susurraba, o cuando insultaba pero enserio me costaba mucho afinar el oído y saber que decía, no todo el tiempo obviamente tampoco hablaba chino.
Paso hace ya tiempo eso pero igual me quedaron algunas palabras, el buenas noches los pastores lo digo prácticamente a diario jaja
Y ella también le pasó de forma contraria, que usted hablara francés y ella no entendía?, "Como no moñito", "de ja de mamar gallo", "ajá","el bulto sabe a quién le sabe" etc etc...
@Random la gente conoce el idioma chileno por eso mismo porque es re complicado de entender
Mientras más veo tus videos, más me encantan. Casi escupo el agua de la risa con "Y el merluzo" JHKJFHKJG
Falto el "te pasaste 3 pueblos"🗣️🗣️🔥🔥🔥
Más perdido que Tarzán en la ciudad
frase: Somos el mejor pais de Chile
no es una frase, es u hecho
es que si somos
Que humilde Deep Void. Enseñándonos Chileno para que la barrera entre LATAM y Chile cada vez sea menos. Todo un capo 😎
Lo decis como si fuera que Chile no este en latam JASXDDD me muero
1:54
No sé si son tan raras como las chilenas, o si se utilizan en otros países de Latinoamérica, pero aquí les va algunas españolas por si tienen curiosidad, a ver si alguien adivina qué significan y así me dicen que les parece. (Si hay algún otro español por aquí que se conozca otras que las ponga)😊
1-Se armó la marimorena
2-Eres un cocorobochindo
3-El que no trabaja no manduca
4-Estas apollardao perdido
5-Ea
6-Me cago en la leche
añado tambien el "Au" valenciano o "Au cacau"
La sexta es cuando te alteras
@@ParaCetamol-ey6ic._.
Me cago en todo tio
Lo que dice mi profesora de que estamos en la Luna de Valencia
otra frase muy comúnmente usada es estar "entre tongoy y los vilos", que es para referirte cuando no entiendes algo o también cuando no tienes nada de algo que ibas a hacer. Se puede usar como la del teniente bello en algunos contextos.
El origen de esa frase es que entre tongoy y los vilos no hay absolutamente NADA... supuestamente, es una frase que envejeció como la más noble de las leches, pero todavía se ocupa.
Mi padre que era profesor de matemáticas decía "le faltan kilos pal cuarto" cuando veía a un inepto sin remisión alguna.
''Mas perdido que payaso en velorio''
''Se cree la muerte''
Ns son las frases ''chilenas'' q mas ocupo
Yo casi no uso frases chilenas, y se supone que soy de chile. 💀
@@IHateEverybody4no tení cultura entonces
@@Bonaeceniohb Chilena no. ;-;
@@IHateEverybody4 a lo mejor consumes mucho internet
@@ignacio4244 Sí, en realidad ya no parezco de ningún país.
3:19 una parecida a esa que suelo escuchar mucho es "le faltan dedos pal piano"
a mi en general me gusta mucho el acento chileno incluso los que hablan neutro se detecta que son de chile algo que es muy chistoso funny lol
soy chileno y cuando conozco gente en discord que no son de mi pais normalmente cambio mi acento pa que me entiendan y nadie se da cuenta hasta que les digo que soy chileno ksksjs
@@joaksel2134 una de dos, o no eres chileno o tu voz es mas no se "normal" o talvez yo se distinguir acentos
No existe el habla "neutro"
@@joegambitt7414 lo sé pero sabes a qué me refiero
@@joegambitt7414castellano o español estándar, simplemente como debería hablar y pronunciar las palabras, a eso se refieren.
4:20 aca en argentina esta el mas perdido q payaso en funeral
Chistoso igual jajsjsk
Ahora le voy a decir al mudo del salón "callampín bombí"
Asumo que la frase del hoyo del queque (me dio mucha risa nunca la había escuchado) viene mas por el lado de cuando se hace el bizcochuelo entero (sin el agujero) lo que se hace a veces acá en argentina es cortar la torta y dejar el centro para el cumpleañero porque es lo mas rico del bizcochuelo, entonces creerse el centro del queque es como creerse lo mas rico y lo que todos te quieren. Se me hizo RE RARO que hagan los bizcochuelos CON UN AGUJERO EN EL CENTRO wtf
Yo pensaba que lo del queque en todos lados era así 😂
@@eldesconocido5734viva chile 🇨🇱
Chucha, yo pensé que el hoyo al centro era estándar mundial
Alguien distraído
"No caza una"
"No le yega agua al tanque"
"Esta en las nubes"
Son algunos ejemplos
esas se usan aca en uruguay también
Tus videos me hacen feliz, me enorgullezco de ser de Chile 🇨🇱❤:) sigue así bro y felices fiestas patrias anticipadas 🤠😎🥳
Al queque aqui en Argentina le decimos "torta", y si es de ese tipo podemos llegar a decir que es "torta matera" XD
1:29 y el boris callampin bonbin
3:49 "Más perdido que papa Noel/Santa Claus en Agosto
-No sé, un profesor que tenía siempre lo decía
Por esta tipo de gente es que no me baño: Primero ante todo: Si tú me hubieras dicho siempre la verdad
Si hubieras respondido cuando te llamé
Si hubieras amado cuando te amé
Serías en mis sueños la mejor mujer
Si no supiste amar
Ahora te puedes marchar
Si tú supieras lo que yo sufrí por ti
Teniendo que olvidarte sin saber porqué
Y ahora me llamas, me quieres ver
Me juras que has cambiado y piensas en volver
Si no supiste amar
Ahora te puedes marchar
Aléjate de mí
No hay nada más que hablar
Contigo yo perdí
Ya tengo con quien ganar
Ya sé que no hubo nadie que te diera lo que yo te di
Que nadie te ha cuidado como te cuidé
Por eso comprendo que estás aquí
Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié
Si no supiste amar
Ahora te puedes marchatttttttt 0:78 0:43
2:00 en mi curso tambien le decimos "andai en el mundo de Bils y Pap" XD
Hace años no escuchaba esa frase
Me encanta la forma de hablar de los Chilenos, los veo tan buena onda. Saludos desde High Bridge, Cánada.
2:03 donde yo vivo es "estar en la luna de valencia"
Aquí en México también estamos celebrando las fiestas patrias.🇲🇽
Saludos
El español chileno es definitivamente, uno de los idiomas más bizarros y intrigante en todo el mundo.
Por eso los chilenos son tan interesantes y agradables, les deseo buenas festividades!
...
Saludos desde chile xd
A mi no me gustaba la frase del teniente Bello, pero me pareció muchísimo mejor cuando un tío me dijo "Andai mas perdido que el teniente Bello en la guerra de las galaxias"
2:23 mi tía dice “hablai pura cabeza de pezcao” así hablamos nosotros
3:13
pense que ibas a seguir diciendo "Ya que lo que direncia al qq de cualquier otro bizcocho es eso. el hoyo del centro. Por eso se cree importante, como la gran cosa."
jkasdjk te quiero mucho
4:05 en ese momento del video me acorde que me llamaban " el paso de astronauta " porque caminaba lento XD
2:40 como soy chileno, esta frase es aceptable🚬🗿🇨🇱❤️
1:24 pero no vino nadie
Así le dicen en el subsuelo 👍
Nunca me aburro de escuchar hablar un chileno! Mientras no sean palabrotas ofensivas ......Dios les bendiga y bendiga chille en El Nombre Poderoso de Cristo Jesus.....por esto me familiarize mucho con hermanos chilenos de partes como temuco y Santiago..etc por que hay muchisimos hermanos en Cristo por alla....saludos desde inglewood California 🇺🇸 tuve que ponerme a estudiar "chileno" en videos como este.
1:17 "gabrierl bofjjfghh"
JQJAJAJAJAJAJA
grande deep, enseñando chileno, la verdad no me sabia algunas de esas frases y eso que soy xhileno
Gracias deep luego de 19 años viviendo en chile pude aprender que significan algunas palabras chilenas
X2 jajsjajd
Pasen buenas fiestas todos los chilenos y usted deepvoid. Viva chile 🇨🇱
2:31 debería llamarse "hablar de videos de salseo"
"Mas perdido que gramo de sal en kilo de azúcar"
Buen video y VIVA CHILE🇨🇱
2:18 en argentina usamos ese a veces, pero usamos más el "anda en una nube de pedos" como que esta distraído
También se dice "estás en la luna".
????
@@manueldicundo2264 ????
En Ecuador decimos que "anda volado"
Es españa decimos "estas es la luna" o "estás en las nubes"
1:18 gabriel bofjjfghh 🗣️🗣️🗣️🗣️
Lejos, de lo mejor que me ha recomendado RUclips. Somos el mejor país de Chile hermano.
Soy español y aquí te va una: estas en la luna de valencia, que se dice para referirse a alguien que no esta prestado atención o no se a enterado
Siento que esta es una frase que al menos una de las personas que va a leer esto la va a entender: "Duro menos que un candy", o tambien esta frase (Que es una de mis favoritas XD): "Enchufate plancha de campo"
Felices fiestas a todos mis compatriotas 💞
No te vallan a pasar gato por liebre = no te vallan a engañar
Aca en Costa Rica se dice. "Mas perdido que el hijo de la llorona "
XD
Chilenos promedio: * procede a hablar como gaster *
La inteligencia te persigue, pero tú eres más rápido. España
que interesantes las palabras chilenas. Saludos desde la region de los lagos, Bolivia
Que bien que ahora hablas español xd
Si
2:12 aquí en Venezuela a eso se le llama ser “alguien pegao ' e la mata”
Soy Mexicana pero amo mucho como hablan los chilenos en verdad me encanta 😊❤ la de andar en la luna tambien la usamos también por acá pero todas las demas me parecieron geniales gracias por el video ❤ estuvo bueno XD jajaja
Mi favorita siempre es "Enchufate plancha de campo"😂
Por favor, haz un curso chileno - español.
0:20 Según yo la palabra "weon" en chileno tal vez le digan en forma amigo, pero en Perú tal vez dirían "weon" para insultar o lo mismo para amigo (soy peruano no chileno, viva Perú)
se usa como amigo o como tonto
Se usa igual que en Peru
Es de insulto o de buena onda
0:39 que le pasó a nuestro presidente 😂😂😂
"se cree el hoy del queque"
"es super (entero, re) quebrado"
"se cree la muerte"
"se cree la ultima chupada del mate"
se cree pulento, se cree bacan, le da color, etc.. distintos sinonimos de lo mismo
deep que grande siendo de los mejores youtobers para mi sin decir mamadas ... q grande
2:45 En venezuela le dicen que se creen la pepa del queso.
En Mérida le decimos se cree el queso de la arepa
Acá los que son chilenos
Aquí estoy
Acá po mi compare
Aquí po w* c****
Ok😊
Okey yo ando en la luna
Casi todos los Chilenos dicen "po"
Soy chilena y en mi familia es común decir:" quedó pa' la embarra","andai en las nubes","ya pue"
1:24
El highlight del vídeo
Jajsja me hace gracia la ranchera de fondo xD